Prevod od "promluvit s tím" do Srpski


Kako koristiti "promluvit s tím" u rečenicama:

Asi bych si měl promluvit s tím korektorem.
Pa, pretpostavljam da mogu prièati sa ovim zamenskim nastavnikom.
Blanche, mohla bys promluvit s tím člověkem od Johnsonů?
Blanche, hoæeš da razgovaraš sa ovim èovekom iz Johnson-sa?
Mohli bychom zkusit promluvit s tím chlapem v tigerovi přes rádio.
Ovaj tip u tigru, bar možemo da ga pozovemo na radio i pricamo s njim.
Friedmane, protože jsi ještě tady, nechceš si trochu promluvit s tím svým přítelem v GBH?
Fridmene, pošto ste još uvek s nama, zašto ne porazgovarate s vašim prijateljem s GBH-a?
Musíš jít zpět a promluvit s tím chlapem.
treba da se vratiš nazad i popricaš sa tim tipom.
Ne, ne, ne, ale můžete si promluvit s tím druhým pilotem, kterého s ním přivedli.
Ne, ali možete poprièati sa drugim AWOL pilotom koji je došao sa njim.
Běžte si promluvit s tím frajerem.
Zašto ne poprièate o tome sa šampionom?
Proč jste chtěli promluvit s tím chlapcem?
Zašto ste došli razgovarati s tim deèkom?
Ale i tak si musím promluvit s tím nebožtíkem.
Onda idem da porazgovaram... sa onim drugim!
Mám si promluvit s tím tvým děvčetem?
Da poprièam s tvojom djevojkom? - Ja æu.
Pojedu do azyláku a zkusím ještě jednou promluvit s tím bezďákem, co ji vylovil.
Идемо до Мисије. Да још мало раздрмам оног који ју је извукао.
Měli byste si promluvit s tím šílencem přes UFO, kterého Tim potkal.
Morate da razgovarate s NLO ludakom kojeg je upoznao.
Jo, musím si promluvit s tím... hustým, záhadným... týpkem se schopnostma.
Želim razgovarati sa... misterioznim... tipom sa moæima. Je li on tu?
Musím si promluvit s tím, kdo tam měl na starosti vína.
Moram da idem da razgovaram sa onim ko je nadležan za vina u palati.
Nehodláte někdo promluvit s tím slonem v tom pokoji?
hoæe li jedan od nas da preðe na stvar?
Měli bychom si promluvit s tím prodejcem a zjistit, v jakém stavu byl, když jí koupil.
Treba da prièamo sa dilerom, da saznamo o èemu je razmišljao kad ga je kupovao.
Pak si musím promluvit s tím, kdo ho znal nejlíp.
Onda æu morati poprièati sa osobom koja ga je najbolje poznavala.
Budu si muset promluvit s tím hloupým...
Moram da razgovaram sa tom glupom...
Půjdu si promluvit s tím, co nevím, jak vypadá.
Idem da porazgovaram sa "ko zna kako se zove"osobom.
Chystáme se vyrazit k hlavní budově, kde máme sraz s Caroline a Patrickem a uvidíme, jestli si budeme moci promluvit s tím Otcem, o kterém všichni mluví.
Krenuæemo prema glavnoj kuæi kako bi se našli s Patrikom i Kerolajn, da vidimo možemo li da intervjuišemo tog Oca o kom svi prièaju.
Evo, ty a já si půjdeme promluvit s tím mafiánem Contim.
Eva, ti i ja æemo da poprièamo sa tim mafijašem, Kontijem.
Víš, zajdi promluvit s tím doktorem.
Znaš šta, idi da porazgovaraš sa njim.
Možná bychom si mohli promluvit s tím mužem, který byl na tolik šílený, aby si ji vzal.
Možda bi trebali razgovarati sa tipom koji je bio dovoljno lud da je oženi.
Chtějí si promluvit s tím chlápkem na fotce.
Желе разговор са типом са слике.
Možná by sis měl promluvit s tím bratrem, Peterem.
Можда би требао да разговараш са братом Питером.
Možná by sis moh promluvit s tím svým veleváženým partnerem, však víš, jestli se trochu zklidnil.
Mogao bi da razgovaraš sa svojim partnerom. Ako se malo smirio.
Myslím, že by sis měl jít promluvit s tím, kdo Lydii všechno naučil.
Mislim da bih trebao razgovarati s èovekom koji je sve nauèio Lidiju.
Simmons a já si jdeme promluvit s tím klukem, zjistit, co dalšího viděl na místě činu.
Simmons i ja idemo da prièamo s klincem, saznaæemo šta je još video na mestu zloèina.
0.42723393440247s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?